Les Légendaires – Parodia Tome 2 – Vous trouvez ça drôle ?

Légendaires Parodia Tome 2

Avec ce tome 2 l’univers de Parodia commence à prendre ses marques, il fonctionne toujours par rapport aux deux séries originales, mais le lecteurs appréhende plus clairement les règles qui régissent cet espèce de monde parallèle (le boss Sobral, les assistantes, les héros en acteurs). Même si cet environnement semble n’avoir ni queue ni tête, c’est loin d’être le cas et Jessica Jung y imprime sa patte personnelle bâtissant son propre univers.

 

Critique et analyse

Je pourrais vous dire que cette BD est meilleure que le tome 1 parce qu’on sent que Jessica Jung maîtrise d’avantage ses personnages, ou encore, parce que davantage de pages sont axées sur des gags qui peuvent être compris par des personnes qui ne connaissent rien à cet univers. Mais soyons honnête, quoi que je dise ou pense, cela ne sert à rien étant donné que les lecteurs du tome 2 sont des fans inconditionnels des Légendaires et que leur opinion est déjà faite bien avant la lecture de cette chronique. Cher lecteur, j’ai bien conscience que vous ne lisez pas cet article pour avoir un avis critique, mais uniquement pour la rubrique « Humour décrypté », alors inutile de tergiverser, attaquons tout de suite la partie qui vous intéresse ;-)

Premières planches

Retrouvez les quatre premières pages du tome 2.
Cliquez dessus pour les voir en grand, la résolution est suffisante pour pouvoir les lire.

 

Humour décrypté

Allez c’est reparti pour une rubrique super dense tant les références pullulent. L’ensemble des clins d’œils ont été contrôlés par Patrick Sobral et Jessica Jung, mais vu leur nombre, si on en a raté un, n’hésitez pas à me faire signe.

Page 1 – Page de garde

La citation latine “Ad augusta per angusta” veut dire “Vers les sommets par des chemins étroits”. Ce qui signifie que la gloire ne s’acquiert pas facilement.
L’auteur Jessica Jung trouvait que cette phrase reflétait bien Les Légendaires en général, ce qui est renforcé dans Parodia au travers des gags entre le créateur et ses personnages.

Les lettres « MP » situées sous les masques sont les initiales de Maître Pamplemousse (le petit théâtre du maître)

Page 3 – Au boulot !

On peut reconnaître deux Pokemons, un Rondoudou et une espèce de parodie de Pikachu appelé un Pikimi tiré de la page 37 du tome 7 des Légendaires.
Le gobelet est une allusion à ceux des cafés Starbucks (parce que Jessica trouve cela « plutôt cool de déambuler avec un gobelet de cette marque » ^^)
Sur le coin gauche, on reconnaît Krokmou tiré de Dragons.
Le boulet en bas à droite est celui qui est attaché au pied de Lady Morigane quand elle travaille.  Il ne faut pas oublier qu’on est dans le donjon de Maître Pamplemousse, après tout !

Page 4 – Naguère des boutons

Titre : Naguère des boutons fait référence au film La guerre des boutons produit en 1962 et qui a eu droit à un remake en 2011.

Case 1 : On reconnaît les Sylvains tirés du film Princesse Mononoke (1997) et le masque du Sans visage tiré du film Le voyage de Chihiro (2001) ces deux films sont de Hayao Miyazaki.

Page 5 – Une jeune fille en fleur

Case 1 : Sur le panneau indicateur, on peut lire Nulle part et Ailleurs, c’est une référence à l’émission Nulle part ailleurs diffusée sur Canal + de 1987 à 2001.

Toujours dans la case 1, le GPS de Jadina est en réalité le détecteur de boules du dragon conçu par Bulma dans le manga Dragon Ball.

Page 6 – Question de motivation

Case 1 : On peut voir en haut Ken et Ryu tirés du jeu Street Fighter II de Capcon. Le nom du tournois L’Immortal Kombat fait référence au jeu Mortal Kombat d’ailleurs on peut voir Scorpions et Raiden qui sont tirés de ce jeu.

 

Case 6 : Dans l’auberge se trouvent Astérix et Obélix tiré de la BD d’Uderzo et Goscinny. Le personnage qui entre est le mogwai Gizmo déguisé en Rambo comme dans le film Gremlins 2.

Sur la porte d’entrée il y a marqué « Au casse-dalle », ce nom qui sert à l’habillage du décors n’a pas de référence particulière.

Case 8 : Le présentateur qui disqualifie Gryf est le même que celui qui anime le tournoi international des arts martiaux dans le manga Dragon Ball.
Ce n’est pas la première fois qu’Astérix et Obélix se retrouvent mis en position délicate dans une BD des Légendaires, c’était déjà arrivé dans la page 23 du tome 9. Il s’agit d’une petite pique que Patrick Sobral fait suite à l’album 33 d’Astérix « Le ciel lui tombe sur la tête » car cet album dénigre avec une mauvaise foi navrante les mangas et surtout cela étale l’inculture d’Uderzo dans ce domaine (voir notre critique).

Page 7 – La rentrée des crasses

Cette page complète fait référence à la saga Harry Potter, on y retrouve tous les principaux personnages y compris le nom de l’école « Bout de lard » qui fait référence à l’école Poudlard.

Case 2 : Sur les deux cadres en arrière plan, il y a la sorcière verte, Hazel tirée de Bugs Bunny et Mickey dans le rôle de l’apprenti sorcier tiré d’une séquence du film Fantasia de Disney.

On peut voir de gauche à droite Ron Weasley, Hermione Granger, Neville Londubat, Albus Dumbledore, Severus Rogue, Drago Malefoy et Pansi Parkinson.

Case 4 : On peut voir Nadou aux couleurs de Poufsouffle car c’est justement sa maison favorite dans Harry Potter. Elle tient un album des Légendaires Origines sur Shimy étant donné que dans cet album on découvre l’école de magie fréquentée par Shimy.

 Case 5 : De part et d’autre de Drago Malefoy se trouvent Crabbe et Goyle.

 Case 8 : On peut voir Harry Potter et derrière Dumbledore la voiture volante (une Ford Anglia 105E) tirée du tome 2 de Harry Potter.

Page 8 – Un corps beau pour Korbo

Case 4 : Le première gymnaste est Chun-Li tirée des jeux Street Fighter de Capcom, Jocelyne Cujoh (Jojo’s Bizarre Adventure), la prof est Lunch tirée de Dragon Ball.

Case 5 : Les paroles de la musique sont celles de Gym Tonic de Veronique & Davina, une musique qui servait de générique à une émission télévisuelle d’aérobic en 1982 et 1983 sur Antenne 2 (l’ancien nom de France 2).
La dernière gymnaste à droite est Tifa tirée du jeu Final Fantasy 7.

Case 6 : Le nom du centre de musculation s’appelle Hokuto Muscu en référence au manga Hokuto no Ken. On peut voir un poster de Armstrong tiré de la série Fullmetal Alchemist publiée de 2001 à 2010. l’autre poster est celui de Muscleman tiré du manga du même nom (Kinnikuman en VO) publiée de 1979 à 1987.

 

 Case 7 : L’entraîneur blond est Guile du jeu Street Fighter de Capcom et celui qui s’entraîne en arrière plan est Ken de la série Ken le survivant (Hokuto no Ken).

Page 9 – Une nounou en enfer

Titre : Une nounou en enfer fait référence à la série TV live Une nounou d’enfer.

Case 2 : La nounou qui arrive en volant est la célèbre Mary Poppins dont le design est tirée du film Disney de 1964.

Case 3 : Au bas de la fenêtre on peut voir des noiraudes (makurokurosuke) tirées du film Mon voisin Totoro de Miyazaki (1988).

Case 8 : Dans la chambre de Ténébris on peut voir l’elfe de maison Kreattur et un poster de Voldemort tous deux tirés de la saga Harry Potter. La phrase « Tu veux jouer avec moi » est un réplique culte de Chucky, une poupée maléfique vivante possédée par l’esprit d’un tueur en série que l’on peut voir dans 7 films s’étalant de 1988 à 2017.

Page 10 – La nuit des morts pas morts

Titre : La nuit des morts pas morts fait référence au film La nuit des morts vivants réalisé par George A. Romero. Ce long métrage de 1968 est devenu le film de référence qui a posé la plupart des bases des films de zombis contemporains.

Case 1 : Parmi les zombis se trouve Mickael Jakson costumé de la même façon que dans son clip de zombis Thriller.

Case 7 : Cette façon de ressusciter les morts avec de l’électricité et le costume de savant de Maître Pamplemousse est une allusion au Docteur Frankenstein.

Page 11 – T’as le look Coco

Titre : T’as le look coco fait référence au titre de la chanson de Laroche Valmont sortie en 1984.

Page 12 – À un poil près

Case 1 : Les trois femmes font références à la princesse Leia de Star Wars lorsqu’elle est en costume d’esclave dans le film Le retour du Jedi. Seul le personnage de gauche à la bonne coiffure. Les deux autres ont des coiffures que Leia porte à d’autres moments avec d’autres habits.
La console portable en bas est la Nintendo 3DS que possède Jessica Jung.

Case 10 : L’ADN de Jadina a été mélangée avec celle d’un Diable de Tasmanie, mais il ne s’agit pas ici du vrai animal, mais de Taz la version cartoon de Warner Bros.

Page 13 – C’est une bonne épée ça

Case 3 : Le tournesol est en référence à celui qu’on peut voir dans le jeu de Plant VS Zombies.

Page 14 – Mauvais départ

Case 1 : Tiré du film Arrête-moi si tu peux, à gauche se trouve le personnage Frank Abagnale (déguisé en pilote) joué par Léonardo Di Caprio avec une hôtesse de l’air.

A droite, l’agent du FBI Carl Hanratty, joué par Tom Hanks dans le film.

Case 8 : Sur la plage se trouve le personnage de Moana /Vaina avec son familier cochon tirés du film Vaina (ou Moana) de Disney.

Page 15 – C’est S.P.A possible

Case 1 : L’animal fait référence au personnage de Jar Jar Binks tiré de la saga Star Wars.

Case 2 : Jessica tient un Minion tiré des films Moi, moche et Méchant.

Case 3 : Jessica tient un Gremlins tiré des films Gremlins.

Case 4 : Jessica tient l’Ewok nommé Wicket tiré de la saga Star Wars.

Case 5 : Jessica montre l’ectoplasme Bouffe-tout tiré des films Ghostbuster.

Case 6 : L’espèce de chenille est un Ohmu, il s’agit en réalité d’un monstre immense tiré du film Nausicaä et la vallée du vent de Miyazaki (1984).

 Case 7 : Le dinosaure est tiré du manga Gon de Masashi Tanaka publié de 1992 à 2002.

Case 9 : Dans cette case les références abondent, il y a Fuchur/Falkor le dragon des films L’histoire sans fin.

On retrouve Totoro du film Mon voisin Totoro et l’écureuil Scratch tiré des films L’âge de glace.

La licorne très caricaturée qui vole en pétant un arc en ciel est une référence au fait que la licorne est devenue comme le “lol cat”. En intégrant cette figure pop culture du web, Jessica voulait afficher et assumer le côté kitsch des licornes pour les filles geeks.

On peut voir un monstre archnide sortant d’un œuf tiré de la saga de films Alien. Ce sont ces bestioles qui implantent un œuf d’alien dans le corps d’un humain.

Contre le bureau du Maître Pamplemousse, il y a à droite le Caterpillar Dog (chien chenille) du film de House 2.

Et à droite, Le bébé T-Rex (Jurassic Park 2).

Page 16 – Les fous de l’amour

Titre : Les fous de l’amour fait référence à la série TV Les feux de l’amour. Cette série est le troisième feuilleton le plus long américain, il existe depuis 1973 et de nouveaux épisodes sont encore produits.

Case 3 : Sur la casquette de Maître Pamplemousse, il y a une parodie du logo du film Jurassic Park réalisé en 1993 par Steven Spielberg.

Dernière case : Les bijoux portés par Jadina font références à plusieurs œuvres :

La couronne de Sailor Moon tirée du manga éponyme.

Le cristal d’argent en pendentif, dans le manga de Sailor Moon et l’animé de Sailor Moon Crystal.

Le collier “Le cœur de l’océan” porté par le Rose dans le film Titanic de James Cameron.

Page 17 – Y a pas photo

Case 5 : Shimy lit le livre La curée d’Emile Zola, dont le titre fait ici allusion à ce qui se passe dans le nez de Shimy.

 Case 8 : Dans l’angle gauche on peut voir Bambi tiré du film de Disney (1942)

Page 18 – C’est S.P.A possible

Case 1 :  Cette caricature de Goldorak est en réalité Chibigoldo, un personnage tiré des BD de Sentai School (de Philippe Cardona et Florence Torta).

Comme le gag se passe dans une école de vilains, il y a un hommage aux écoles que l’on peut trouver également dans Sentai School avec l’école des vilains dirigée par Stratéquerre, qui est une parodie du grand Stratéguerre Vega dans Goldorak.

Case 2 :  Dans le cadre, il y a Bowser le big Boss de la saga de jeu Nintendo Super Mario.

Case 5 :  Pour ceux qui ont la mémoire qui flanche, le fait que cela “coûte un bras” à Skroa, fait référence au fait que dans le tome 8 des Légendaires on apprend qu’il a dû sacrifier un bras pour créer Shun-day.

Case 7 :  En arrière plan se trouve Le Joker, la version jouée par Heath Ledger tirée du film de Batman, the Dark Knight Rise.

Il y a aussi Végéta et une dragon ball tiré de Dragon Ball Z.

Page 19 – Cours de maintien

Case 1 :  Dans le coin gauche, on peut voir un bout du visage du personnage de la princesse Millerna tirée d’Vision d’Escaflowne.

Ce personnage à droite est Maeve tirée de la série de Westworld. Le gag se passe dans un parc justement tout comme Westworld qui est une sorte de parc géant. Jessica trouvait que c’était le bon moment pour placer un clin d’œil à cette série parce qu’elle venait tout juste de terminer et qu’elle avait adorée.

Case 4 :  Ce personnage est aussi tirée de Westworld. Comme il n’y avait pas de référence écrite au début, elle trouvait que Dolores collait parfaitement à la circonstance.

Page 20 – Sélection naturelle

Case 2 :  Le casting “A la recherche de la nouvelle Légendaire” fait allusion à l’émission À la recherche de la nouvelle star.

Case 3 :  Le design d’Alicia fait référence à celui d’Alice au pays des merveilles de Disney.

Case 4 :  Lara Croupe est une parodie de Lara Croft. Si Jadina insiste sur le fait qu’elle va “les ruiner en soutien-gorges” c’est pour souligner le fait qu’à chaque nouveau jeu vidéo la poitrine de Lara Croft a augmenté de volume (pour séduire le public masculin un peu plus).

Case 5 :  Harley Queen est une parodie de Harley Quinn du film Suicide Squad réalisé par David Ayer en 2016.

Page 21 – Non, mais à l’eau quoi ?

Titre :  Non, mais à l’eau quoi ? Fait référence à la célèbre réplique Non, mais allô quoi ? de Nabilla de l’émission Les Anges de la téléréalité (2013).

Case 6 :  En bas à gauche, on peut voir Marin, le père de Némo dans le film Trouver Nemo de Pixar (2003).

Page 22 – Complètement secoué

Case 1 :  Les deux personnages qui discutent du tome 19 des Légendaires sont Thierry Joor (Directeur Éditorial BD chez Delcourt) et Guy Delcourt (président de Delcourt).

 

Case 7 :  Dans le coin droit, on voit le personnage de Marth du jeu vidéo Fire Emblem.

Case 8 :  On peut voir Tenshircok le hacker de la web série Noob et sa femme, Sachiko.

Case 10 :  Les bougies à flamme noire sont tirées du film Hocus Pocus.

Page 23 – La recette du succès

Case 1 : À gauche, se trouve les mêmes personnages que l’on peut trouver dans Légendaires Origines Gryfenfer : Ezilda la propriétaire de Caroya avec son garde du corps.

A droite se trouve Momohime du jeu “Murasama : The Demon Blade”, Cornelius le prince Pooka issu du jeu “Odin Sphere”. Ces références viennent du fait que Jessica est une grande fan des jeux du studio Vanillaware.

Le dernier personnage rouge une private joke de Jessica, tout ce qu’elle consent à dire c’est qu’il s’appelle Grumpy, et que c’est un démon râleur.

Case 2 : Kirito de la série animée Sword art online.

Case 4 : Le rat qui s’est occupé de l’enseignement de Gryf est le rat de Ratatouille (un film Pixar sorti en 2007) et il porte la tenue de Sangoku de Dragon Ball.

Page 25 – La Belf et la bête

Titre :  La Belfe et la bête fait référence comme l’ensemble de la page au film animé La belle et la bête de Disney (1991).

Page 27 – Pacifique frime

Titre : Pacifique frime fait référence au titre du film Pacific Rim qui est basé sur des robots géant comme l’histoire de cette page de gags.

Case 1 : On peut voir la tête de Dora l’exploratrice dans le monstre.

Case 4 : Le robot géant est mélange entre Goldorak et le robot gorille Ding Dong fait par Toopie dans le tome 3 des Légendaires.

Page 28 – Tableau de chasse

Case 3 : L’animal abattu par Maître Pamplemousse est tirée de la série Mon petit Poney (My Little Pony en anglais c’est pour cela que Jessica l’appel Little Poni).

Case 7 : Chaque trophée correspond à une référence :

Page 29 – Paradis Perdu

Case 3 : On peut voir les oiseaux tirés du court-métrage Drôles d’oiseaux sur une ligne à haute tension de Pixar (2000).

Il y a aussi le couple d’oiseaux Blu et Perla du film Rio.

Page 30 – Paradis Perdu

Case 4 : On peut voir la librairie Page et Plume qui est la librairie fétiche de Patrick Sobral à Limoges.

Case 9 : Pour les francophones qui n’habitent pas en France, précisons que lorsque Ténébris et Shun-day annoncent qu’il va y avoir une série TV des Légendaires, ce n’est pas juste pour le gag, en réalité la série était en cours de productions et était sur le point d’être diffusée sur TF1.

Page 31 – Legendgirl

Case 1 : Les costumes des héroïnes est calqué sur ceux du manga Sailor Moon.

Page 32 – Adieu Maitre Pamplemousse

Case 2 : Les tombes autour de Maître Pamplemousse sont toutes celles de méchants célèbres : Voldemort (Harry potter), Darth Vader (Star War), Scar (le Roi lion de Disney), Captaine Barbossa (Pirates des Caraïbes : La Malédiction du Black Pearl) et pour finir le célèbre vampire Dracula.

Case 3 : Sur le caleçon de Maître Pamplemousse on peut voir des motifs Hello Kitty.

 

Galerie

3 réponses à Les Légendaires – Parodia Tome 2 – Vous trouvez ça drôle ?

  1. Gabrel dit :

    il était temps qu’il sorte cette page mais le chiens dans inspecteurs gadgets s’appelle fino pa fido tu cofond avec la marque de téléphone

    • Charles-Edouard MANDEFIELD dit :

      Effectivement c’était Fino. C’est corrigé merci de me l’avoir signalé :)
      Quant à la fréquences des articles, je doute que ça s’arrange beaucoup, désolé ;-)

  2. Gabrel dit :

    j’ai jamais dit que lé fréquense des articles étaient redevenue normale

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

*


Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>